пʼятниця, 8 березня 2013 р.

Перше знайомство з театром


Перше знайомство з театром

Вчитель. Ви добре знайомі з ляльковим театром? Сьогодні я хочу присвятити нашу зустріч театру. Ні, не ляльковому (поки що), а драматичному. Головними персонажами в ляльковому театрі є ляльки, а в драматичному – люди. Люди-актори грають добрих і поганих персонажів: ведмедів, зайців, навіть комах, вони ніби перевтілюються і стають кимсь іншим. О! Професія актора дуже складна. Драматичний актор повинен уміти все: чітко, виразно і гарно говорити, співати, танцювати, творити. (Вихователь одягає маску). Впізнаєте? Може, вам це здається незвичним, але обличчя, яке ховається за маскою, його вираз, може багато про що розповісти. То перш ніж стати актором, треба багато попрацювати. Підготовка до вистави в акторів називається репетицією.
– Повторіть знайомі слова: драматичний театр, драматичний актор, драматична вистава, репетиція.
(Діти повторюють).
– О, ви справжні мистецтвознавці, адже театр – це мистецтво. Отож, перше завдання. Зобразіть маленького боязливого зайчика, що тремтить від холоду. А тепер ледачого ведмедя, що байдикує. А зараз хочу побачити хитру лисицю і хитрого лиса, що полює за куркою. А тепер зобразіть сплячу людину; ображену людину; щасливу людину; сердиту людину; перелякану людину; людину, яка плаче. Це в театрі називається мімікою.
– Насупили всі сердито брови, а тепер змінили міміку, усміхнулися найщиріше. Молодці, у вас добре виходить. Така в нас «школа актора». Хто добре працював на репетиції, візьме учать у виставі. Для вистави нам потрібні: глядачі, актори, оркестр. Хто бажає грати в оркестрі? Ти – скрипка, ти – фортепіано, ти – труба, ти – барабан, ти – сопілка, так, і ще дві скрипки та труба. Але що то за оркестр без диригента? Ти – диригент. А акторами будуть ... і ... . У нас двоє артистів, тому і зіграємо ми для вас дві вистави.
– Увага! Оркестр!
(Лунає музика).
– Дорогі глядачі! Сьогодні ви побачите виставу «Пригода з осою Оксанкою, у якої виявилося криве люстерко». У головній ролі ... .
Пантоміма
Оса приміряла крильця,
Легенькі, неначе вітрильця.
Взяла і зім’яла прозорі –
Немає на них узору!
Квітчасті поклала на лаві –
Ні, вони не яскраві!
Найкращі крильця, вечірні,
Жбурнула, ніби ганчір’я.
На зелений злетіла листок,
Ухопила новий поясок
І ну травичку шматувати:
– Де мої сукні? Де мої шати? Отож-бо, діти, як будете злими, то теж запізнитеся на іменини.
– Оплески, уклін, квіти акторці й диригенту, оркестранти – уклін.
Вистава друга: «Що в однієї графині трапилося від ліні».
Немає собаки, немає кота,
Немає канарочки вдома.
Сидить і ліниво книжечку горта
Маленька графиня Тома.
Чому наша Тома графиня?
Бо воду п’є із графина,
Носить красиві панчішки
І в дзеркало дивиться трішки.
На нашу графиню Тому
Напала страшенна втома,
І ковтнуло графиню найгірше з створінь
– Пелехата, стріхата, вухата лінь!
(Аплодисменти!).
– Ось вам і театр. У всякому театрі під час вистави є перерва, називається вона антракт. Повторіть, скажемо разом і голосно. Під час антракту можна походити по театру, прошу зайти в буфет, випити чашечку кави, з’їсти бутерброд або тістечко. Але треба поводитися дуже ґречно, бо це ж – театр.
– Антракт закінчився, і всі займають свої місця. У справжньому театрі кінець перерви сповіщає дзвоник.
(Дзвонить дзвоник).
– Наш театр молодіжний, як ви переконалися, і дуже сучасний. Актори освічені й знають по декілька мов. А зараз до вашої уваги театральне шоу «Beautiful mask», що в перекладі означає «Чарівна маска».
(Під веселу музику діти-маски виходять).
1-а дитина. My name is …
2-а дитина. My name is … (Ідуть по колу. Вітаються по черзі, роблячи півприсяд).
1-а дитина. Good morning.
2-а дитина. Good morning. (Виконують вправу, по черзі сідають). Маски-шоу закінчилося. Аплодисменти. Маски... Для мене слово «маска» пов’язане з карнавалом, театром, з чимось таємничим, загадковим.
– Сьогодні ми з вами поговорили про театр і навіть зіграли дві вистави. На наступній зустрічі ми будемо готуватися до інсценівки. 

Немає коментарів:

Дописати коментар